Páginas

quarta-feira, junho 17, 2009

Para o dia ...

"... como habla López Quintás entre la diferencia del encuentro y el encontronazo... "

(comentário de Luisa Hinojosa lá no Estetikos)

17 comentários:

Udi disse...

êba! começo bem o dia por ter aprendido "encontronazo"! pena não termos, em português, a possibilidade dessa brincadeira com essas palavras.

Anônimo disse...

legal.
bjossss...

Mariana Dore disse...

hahuahuahuahuau
Entendi nada, mas passei por aqui como sempre

;D

Érica Martinez disse...

vou incorporar!

Batom e poesias disse...

Encontrado num encontro o vice-campeão!

Teu blog é o segundo que mais visito.

Mais café?
bjs
Rossana

Ava disse...

Flávio, vc anda pegando pesado rs...

Também vou deixar só um beijo... Na falta da compreensão...rs

Amélia disse...

Encontronazos não são bons....

Beijitos

Flavio Ferrari disse...

Udi: eu traduziria encontronazo por encontrão ... mas sempre é bom perguntar para a Luisa.

Flavio Ferrari disse...

Nanda: welcome back.

Flavio Ferrari disse...

Mariana e C.: adorei o espírito.

Flavio Ferrari disse...

Érica: encontronazos son para Consuelo ...

Flavio Ferrari disse...

Rossana: vice-campeão em postagens sem nexo.

Flavio Ferrari disse...

Alice: você precisava conhecer a Luisa ... iriam ser grandes amigas.
Visite o blog dela ...

Flavio Ferrari disse...

Udi: eu traduziria encontronazo por encontrão ... mas sempre é bom perguntar para a Luisa.

Flavio Ferrari disse...

Ti: com você, tudo é bom.

Udi disse...

Encontrei "encuentro" como "reunião" e "encontronazo" como "encontro"...
se fosse só pela sonoridade diria mesmo que não é lá algo bom...
enfim... ¿donde esta Luisita?

Tata disse...

Adorrei já está incorporado!!!


Arguta Café tbm é cultura!!!

bjinhos